Citroën Berlingo 2010
1.6 HDi 90 к.с. Mullewapp
5 500 Евро
Обявена цена – 5 800 Евро
Покупна цена – 5 500 Евро
Обявата за продажба: Citroën Berlingo 1.6 HDi 90 FAP XTR Mullewapp
1. Пробег – 105 000 км
2. Обем на двигателя – 1.560 cm³
3. Moщност – 90 конски сили
4. Първа регистрация – Май 2010г.
5. Червен цвят
ГАЛЕРИЯ
ЕКСТРИ:
- СД плеър
- Радио
- Стерео уредба
- Бордови компютър
- Електрически стъкла
- Електрически огледала
- ESP (система за стабилизиране)
- ABS (анти-блокираща система)
- Тракшънконтрол
- Стоманени джанти
- Серво управление
- Панорамен покрив
- Регулиране на волана
- Сензор за светлина
- Сензор за дъжд
- Централно заключване
- Фарове за мъгла
- Сервизна книжка
- Имобилайзер
- Изофикс – закрепване на детска седалка
- Теглич
Преминат преглед в Германия
Десислава
(купувач)
- Защо решихте да си купите автомобил от Германия? Какви бяха обстоятелствата и какви бяха Вашите мотиви?
– Уточнихме в подробности търсената от нас кола, не я намерихме на българския пазар и потърсихме
навън. Намерихме я в Германия.
- Как протече за Вас процесът за покупка на автомобил от Германия?
– Сравнително гладко, с много удобна поддръжка от страна на посредника Георги Николов.
- Опишете Вашето преживяване около покупката на автомобила Ви и от пътуването Ви до Германия?
– Сред многото обяви попаднахме на желани от нас автомобили, но не успяхме да се справим с
комуникацията с продавачите – най-вече езиковата бариера. Осъзнахме потребността от човек, който
да е в състояние да направи всичко – от … до края.
- Предварителната калкулация на разходите, която Ви предоставих, отговори ли на реалността?
– Да, доста точно се вместихме в предвидения за целта бюджет. Все пак реалните разходи не са само
показаната в обявата цена. На практика нямахме непредвиден разход – всичко си беше изяснено още
на етапа на търсене на обяви.
- Останахте ли доволни от цената на автомобила и от неговото качество (техническо и визуално състояние)? Продавачът беше ли коректен спрямо Вас?
– Купихме кола от частно лице. Смятам, че това е една добре стопанисвана кола, за което благодаря на
продавача. Нямахме неприятни изненади при срещата с автомобила и смятам, че цената е
удовлетворяваща и за двете страни. Получихме и достатъчно документи от историята на автомобила.
- Удовлетворени ли сте от отстъпката от първоначалната цена на автомобила, която уговорих във Ваша полза?
– Да, на практика отстъпката покрива изцяло цената на услугата на посредника.
- Доволни ли сте комуникацията с мен и от изпълението на поръчката?
– Да, навременно и ненатрапчиво комуникиране, подаване на нужната информация в нужното време.
Подготвени бяха всички нужни документи, уговорки с продавача и механика за преглед на колата на
място, с шофьора на автовоза…
- Какво мога да подобря в услугата, която Ви предоставих?
– Личния опит се добива с правене. Смятам, че добих положителен опит.
- Какво бихте добавили към Вашата цялостна оценка и опит?
– Всичко мина много добре, въпреки някои притеснения, които имахме в началото (че купуваме автомобил, който не сме видяли реално).
10. Бихте ли ме препоръчали на други хора, които си търсят автомобил от Германия?
– Да, разбира се!
11. На базата на Вашия опит при покупката, какво бихте посъветвали бъдещи купувачи на автомобил от Германия?
– Ограниченията са преодолими, не се спирай в реализирането на мечтата си. Намери правилните
помощници и ще успееш.
Поздрави
Десислава
Laurisch
(продавач)
1) Sind Sie mit der allgemeinen Kommunikation zufrieden?/ Доволен ли сте от комуникацията с мен?
– Die Kommunikation war sehr gut und lief zu 90% über WhatsApp / Комуникацията беше много добра и протече на 90% през WhatsApp.
2) Haben Sie leicht ihr Auto verkauft? / Лесно ли продадохте колата си?
Der Verkauf ist sehr gut abgelaufen, da auch Hr. Nikolov sehr nachgibig und überzeugend immer alle zweifel und bedenken meinerseits ausräumen konnte.
/ Продажбата премина много добре, защото г-н Николов много твърдо и убедително успяваше да премахне всички съмнения и колебания от моя страна.
3) Sind Sie mit dem Preis, den Sie bekommen haben, zufrieden geblieben? / Останахте ли доволен от цената, която получихте за Вашия автомобил?
– Habe den Preis bekommen den ich mir vorgestellt hatte. / Мисля, че цената беше справедлива както за Вас, така и за мен и беше много добра цена.
4) War der Käufer die ganze Zeit korrekt Ihnen gegenüber? / Купувачът беше ли коректен спрямо Вас през цялото време?
– Alles gut, auch die Überweisung des Kaufpreises aus Bulgarien nach Deutschland war
reibungslos. Lob! / Всичко мина добре. Преводът на парите от България към Германия беше без забележки.
5) Was können wir an unserer Dienstleistung verbessern, so dass unsere zukunftige Kunden noch glücklicher werden? / Какво можем да подобрим в нашата услуга, за да направим бъдещите ни клиенти по-доволни?
– Meiner Meinung nach war es die beste geschäftliche Abwicklung mit einem nicht deutschen Geschäftspartner. / Според мен това беше най-добрата сделката с един не немски търговски партньор.
6) Würden Sie mich an anderen Verkäufern aus Deutschland weiterempfehlen? / Бихте ли ме препоръчали на други продавачи от Германия?
– Ja auf jeden Fall. / Да, във всеки случай.
7) Wollen Sie zu ihrer allgemeinen Erfahrung noch etwas hinzufügen? / Бихте ли добавили нещо към Вашето общо преживяване?
– Ich bedanke mich noch mal und wünsche Ihnen und Ihrer Firma für die Zukunft immer gute und
unkomplizierte Geschäfte! / Благодаря още веднъж и Ви пожелавам на Вас и Вашата фирма винаги добри и лесни сделки.