Opel Insignia Kombi
2011 1.8i 140 к.с.
8900 Евро
Обявена цена – 8990 Евро
Покупна цена – 8900 Евро
Обявата за продажба:
1. Километраж – 100.00 км
2. Обем на двигателя – 1.796 cm³
3. Moщност – 140 конски сили
4. Бензин, Ръчна
5. Първа регистрация – Май 2011г.
6. Син
ГАЛЕРИЯ
Работа на двигателя
ЕКСТРИ:
- СД плеър
- Радио
- Стерео уредба
- Навигация
- MP3 вход
- Свободно говорене
- Бордови компютър
- Електрически стъкла
- Електрически огледала
- Отопление на седaлките
- ESP (система за стабилизиране)
- ABS (анти-блокираща система)
- Тракшънконтрол
- Лети джанти
- Серво управление
- Темпомат (поддържане на постоянна скорост)
- Мултифункционален волан
- Регулиране на волана
- Сензор за дъжд
- Дневни светлини
- Централно заключване
- Фарове за мъгла
- Кожен салон
- Подгрев на седалките
- Сервизна книжка
- Имобилайзер
- Допълнителен комплект зимни гуми и джанти
Преминат преглед на място в Германия
Обратна Връзка
Н. Гешев
купувач
- Защо решихте да си купите автомобил от Германия? Какви бяха обстоятелствата и какви бяха Вашите мотиви?
– Търсех 5-6 годишен автомобил. Тези автомобили са излезли от гаранция, но са много добре подържани. Просто TUV е сериозна институция и това беше достатъчно. Другото което сигурно е важно, търсех кола от собственик а не от сервиз. Тези коли са в движение и имат цялата документация по подръжката. За колата от сервиз имах едно наум, може да е оставена там да се продава, но може и да е след сериозен ремонт.
- Как протече за Вас процесът за покупка на автомобил от Германия?
– В Най – трудното в този процес е избирането на автомобила. Това че не го виждаш на живо, не е за притеснение. Можеш да получиш цялата документация, можеш и да ползваш технически услуги и от германски фирми. Изборът е изцяло твой.
- Опишете Вашето преживяване около покупката на автомобила Ви и от пътуването Ви до Германия?
– Най притеснителното беше за цвета. Направих малък компромис, защото всичко друго беше ОК. Но когато я докараха се оказа че цвета е този който исках и ми харесва. Просто на снимките изглеждаше малко различно.
- Предварителната калкулация на разходите, която Ви предоставих, отговори ли на реалността?
– Да, отговаря. Тук всичко е точно. Имаш цените и смяташ.
- Останахте ли доволни от цената на автомобила и от неговото качество (техническо и визуално състояние)? Продавачът беше ли коректен спрямо Вас?
– Цената напълно отговаря на качеството и състоянието. От продавача получих отговор на всички въпроси. Документи, видео и др.
- Удовлетворени ли сте от отстъпката от първоначалната цена на автомобила, която уговорих във Ваша полза?
– Да, нормално беше. Цената беше намалена и преди това от самия собственик.
- Доволни ли сте комуникацията с мен и от изпълението на поръчката?
– Да, нормално беше. Цената беше намалена и преди това от самия собственик.
- Какво мога да подобря в услугата, която Ви предоставих?
– Продължавай така, всичко е супер! След като едно нещо работи добре, защо да го променяш. Сигурно след
време може да се подобри нещо, ще напрупаш още по-голям опит, сам ще прецениш, но за сега е ОК.
- Какво бихте добавили към Вашата цялостна оценка и опит?
– Имате много други дейности, но аз не ги познавам. Съдействие за сервиз, застраховки и т.н.
10. Бихте ли ме препоръчали на други хора, които си търсят автомобил от Германия?
– Да, и съм го направил. Смятам че и той ще остане доволен
11. На базата на Вашия опит при покупката, какво бихте посъветвали бъдещи купувачи на автомобил от Германия?
– Да имат късмета да си изберат хубав автомобил и другото да го оставят на теб.
Baker
(продавач)
1) Sind Sie mit der allgemeinen Kommunikation zufrieden?/ Доволен ли сте от комуникацията с мен?
– Ja sehr. / Да, много.
2) Haben Sie leicht ihr Auto verkauft? / Лесно ли продадохте колата си?
nein, es war ein ziemlich großer Aufwand notwendig.
/ Не, необходимо беше голямо усилие.
3) Sind Sie mit dem Preis, den Sie bekommen haben, zufrieden geblieben? / Останахте ли доволен от цената, която получихте за Вашия автомобил?
– Preis ist ok, nicht besonders gut aber ich bin nicht unzufrieden. / Цената е Ок, не особено добра, но не съм недоволен.
4) War der Käufer die ganze Zeit korrekt Ihnen gegenüber? / Купувачът беше ли коректен спрямо Вас през цялото време?
– Ja. / Да.
5) Was können wir an unserer Dienstleistung verbessern, so dass unsere zukunftige Kunden noch glücklicher werden? / Какво можем да подобрим в нашата услуга, за да направим бъдещите ни клиенти по-доволни?
– Kommunikation war sehr gut. / Комуникацията беше много добра.
6) Würden Sie mich an anderen Verkäufern aus Deutschland weiterempfehlen? / Бихте ли ме препоръчали на други продавачи от Германия?
– Ja. / Да.
7) Wollen Sie zu ihrer allgemeinen Erfahrung noch etwas hinzufügen? / Бихте ли добавили нещо към Вашето общо преживяване?
– alles ok ! / Всичко Ок